簡単・赤しそゼリー、作りました! Red perilla jelly, made!

赤しそジュースがあったら、いつも、ゼリーを作っています。とても、簡単です!
(材料 100ccの容器 4個分)
赤しそジュース(好みの甘さ)・・・350cc
ゼラチン・・・8g
水・・・70cc

赤しそには、嬉しい効能がたくさんあります。
夏バテ予防はもちろん、体質改善効果など、キリがありません。

このチャンネルでは、井戸端会議で話題になった料理を、動画にしています。そして、エネルギーは節約することができるのを知って欲しくて、外国語にしています。
そうして、1ヶ月が過ぎました。
すると、どうでしょう、海外からのアクセスが多く、翻訳を使わないでみて下さっています。
ログインしないでばあばの動画を探すのには、省エネをつけて料理名を検索しないと、見つけるのは困難です。少しでもお役に立てていれば、幸いです。
メンマはフィンランド語に訳していますが、ガスの供給が減らせれたのが影響しているのでしょうか、見て下さる方が多いです。ポーランドも、同じです。欧米諸国は、エネルギー価格の高騰は、日本より深刻です。
もっと、その国で人気のある料理を作れたらと思うのですが、日々の料理を作りながら撮影して、編集するのが、やっとの状態です。
もどかしくもあります。
エネルギーを節約するプロセスを見ていただいて、他の料理にも応用していただけたらと願います。

Red perilla jelly, made!

Whenever I have red perilla juice, I make jelly. It’s that easy!
(Material 100cc container, for 4 pieces)
Red perilla juice (sweetness of your choice) ・ ・ ・ 350cc
Gelatin・・・8g
水・・・70cc

Red perilla has many advantages.
It prevents summer fatigue, improves the constitution, and many others.
This channel is a video of food that has become a topic of conversation among friends.
And we want people to know that energy can be saved, so we make it a foreign language.
And so a month passed.
Many of them are accessing the site from overseas, and they are viewing it without using translation.hope I can help you in any way.
Menma is translated into Finnish, but there are many people who look at it, probably due to the reduced gas supply. The same is true for Poland is the same.
In Europe and the United States, the surge in energy prices is more serious than in Japan.
I wish I could make a more popular dish in that country, but it’s hard. I’m busy just making family meals. I don’t have enough time.
It is sad, too.
Please take a look at the process of energy saving and apply it to other dishes.
Thank you for watching the video.
Machine translation. If it is wrong, I apologize.

Leave A Reply